Wagner, Kubrick – 2001, Parsifal


Angel-Fernando Mayo

__________________________________________________________

La experiencia y la filosofía que no conducen a la indulgencia y a la caridad, son dos adquisiciones que no valen lo que cuestan. Alejandro Dumas (hijo)
El sapiente, el iluminado por la compasión, el casto inocente, espéralo, él es mi elegido. Richard Wagner, Parsifal

_________________________________________________________________

Gracias por la cita de Dumas, Nieves. Mira qué bien ha venido.

Acerca de José Luis

Las apariencias no engañan
Esta entrada fue publicada en Cine, Opera y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

14 respuestas a Wagner, Kubrick – 2001, Parsifal

  1. kalamar dijo:

    qué bueno, le pega de maravilla. Nave perdida como templo. Klingsor, la computadora. Los astronautas en el silencio flotan.. que juego tan diver, voy a buscar y rebuscar más similitudes.

    • José Luis dijo:

      Es curioso. Se me ocurrió por la idea de la transformación… el superhombre, Nietzsche y Zaratrusta que yo creo que Kubrick no lo escogió solo por la música para su 2001. Y luego encontre la colección entera de fotos de la peli. Sólo he tenido que ajustar los tiempos y aádir alguna foto (ejem) y soy el primer sorprendido de que pueda coincidir. O no, porque es lo que tienen las obras maestras, que entre ellas se entienden bien. Con más fotos, un buen editor y más tiempo, se podria montar mucho mejor y las historias tiene bastante que ver, que a Nietzsche le mosqueó supongo lo del sabio por compasivo en lectura cristiana, pero por lo demás, tiene mucho que ver con su obra.

      Bueno, me alegro de que te haya gustado, y también del precioso golito que el listo de Messi acaba de meter a tus sobrasaditos. Lo sentiría por tí, y sé que soy un grosero, pero lo primero es lo primero.

    • José Luis dijo:

      Bueno; son tres delanteros, tocan tres goles, uno para cada uno :mrgreen:

      Y el de Pedro, Par- si-fal taba espectáculo

  2. kalamar dijo:

    Tres coces, JL. Por cierto, el mister sobrasada está para comérselo con pan, y al portero con brioche. Y los barços estan muy monos con estos peleles verdes bebé. Lo primero es lo primero,
    mama-klmr
    Qué versión musical has puesto en tu yt?
    Tus paisajes quedan bien camuflados.
    Que disfrutéis mucho mañana con Parsifal. Repetí el viernes con un amigo teólogo y no le convenció la idea escénica por poco sagrada, yo en cambio veo religiosidad a discreción, ya me dirás.

  3. José Luis dijo:

    El mister sobrasada pasó por el Barça, y todo se pega, pero percibo una cierta deformación, primero de género y luego profesional en tu análisis de la jugada, y así no hay manera de que te enteres de lo sustancial.

    La version es la buena, o sea la de Kubelik 8) con Kurt Moll de Gurmenanz, que me he olvidado de añadirlo en la etiqueta

    ¿Cómo que camuflados? El comandante llama a un Montsalvat que se ve perfectamente para despedirse y recibir las últimas instrucciones antes de lanzarse a la odisea que va a suponer la transformación

    Gracias por tus deseos. No he querido leer ni una palabra de vuestros comentarios (ni tu nueva entrada, lo siento), por no perderme ni las sorpresas del guión. Luego estaré de obras 😉 y no creo que comente nada hasta dentro de unos dias.

    No me extraña la discusión. Para mí Parsifal es una obra de evidente religiosidad atea :mrgreen: y lo raro sería que a un teólógo le convenciera del todo 🙂

  4. Glòria A. dijo:

    Me ha encantado tu montaje, especialmente la escena del simio con el cadáver de dinosaurio, deu -ni-dó lo bién que cuadra, eres un crak!!!

  5. Angels dijo:

    Bueno, lo del Parsifal muy bonito,y los del Barça más todavía.Hoy a ver que hacen porque Guardiola tiene “lumbalgia” como yo ,a ver si esta coincidencia aparte del dolor
    nos iguala en cuanto a otra alegria .¿cuánto tiempo te van a durar las obras ? No te han puesto fecha fija ,pues !!ánimo !! yo tuve en Noviembre (cocina y galeria de idem )
    me dijeron una semana (sin poder comer, en casa)y estuvieron 10 dias.No me quejo a ver si tu tambien tienes suerte.UA…

  6. Regí dijo:

    Muy buenas. A ver si “desfago el entuerto”. No podré porque los clichés funcionan y llevamos años con la misma martingala. Desde luego, me quedo con S. Fry, wagneriano, judío, homosexual y rojo. Vale la pena ver su documental para poner en su punto exacto el antisemitismo de Wagner y relativizarlo. El antisemitismo en la época de Wagner era la norma en toda Europa. Wagner no era más antisemita que la media de los alemanes. Hay que informarse. En España existía antisemiismo incluso después de la hogueras de la Inquisición y de la expulsión de los judíos, los statutos de “limpieza de sangre”, el concepto de “cristiano viejo”, etc. Parece que Wagner, que tuvo muchos amigos judíos, se hubiera inventado algo que se sacó de la manga.

    Sobre Rosa Sala ya he hablado en otros sitios. Es especialista en nazismo, no en Wagner. Se puede escuchar una entrevista que Jaume Radigales le hizo en Catalunya Ràdio con motivo del bicentenario. Radigales sí que conoce el tema. Ha publicado un libro en el que dice justo lo contrario que esta señora. Tanto el libro del entrevistador como la entrevista es en catalán. También hay otra entrevista en castellano en otro lugar. El libro de Radigales se titula “Del Walhala a Jerusalem” . Rosa trata de “infame” no solo al libro sino a la manera en que est´redactado. Es parcial y miente unas cuantas veces. Podrá engañar a quien no sea conocedor de los hechos, pero no a quien los conoce. Un ejemplo. Jaume le dice que si era tan antisemita por qué tuvo amigos judíos? Respuestas “porque todos eran judíos vergonzantes”, es decir, que se avergonzaban de serlo. Jaume pregunta por Levi, el primer director de Parsifal. Ella dijo que era el ejemplo clásico de judío “vergonzante”. Miente. Hermann Levi era hijo de rabino y el director favorito de Wagner, su elección para dirigir su última obra. Este señor compartía mesa con Wagner y Cosima. A Wagner se le pasó por la cabeza pedirle que e bautizara para dirigir su “festival sacro escénico”, a lo que él se negó rotundamente. No se avergonzaba de ser judío y no estaba dispuesto a bautizarse. Wagner se disculpó y le dijo que hacía muy bien en mantener su religión. Se puso de rodillas ante él y le suplicó que dirigiera su Parifal, a lo que accedió. De hecho, lo hizo durante una decena e años, ya muerto Wagner. Nunca renunció a su calidad de judío. Cuando murió Wagner, fue uno de los dos judíos que llevó al hombro su ataíd. Dijo que “Wagner es el mejor hombre del mundo”

    Todo esto, que es la verdad, vende menos que las historietas de nazis con las que hay quien obtiene pingües beneficios. Qien quiera leer el / los ensayos de Wagner sobre “El judaísmo en la música” no necesita comprar este libro. Hace años que está en Internet y es de acceso gratuito. Sala, que es filóloga germánica, podría haber traducido otros escritos de Wagner que no están en castellanano, pero aprovechó la coyuntura del bicentenario para lanzar este libro al mercado. Digo “libro” por decir algo. Es muy breve.

    Sobre el desdichado ensayo de Wagner, se pueden decir muchas cosas. Desde luego, Wagner no hizo lo correcto al hacerse eco del antisemitismo popular e intelectual reinante. Se apoyó en él para hacer realmente una crítica a la música tradicional, representada por Meyerbeer y Mendelssohn – que no solo es que eran judíos, sino que representaban el conservadurismo en música – frente a la música del porvenir, en la que se encuentra Wagner (Berlioz y Liszt, también).

    Sería extenso analizarlo. Se publicó en 1850 y 1865 (bajo el nombre de “Aclaraciones sobre El judaísmo en la música”. En las “aclaraciones” incluye a Schumann – que no era judío, sino antisemita – en el mismo cajón del “judaísmo en la música”. Resumiendo. Se trata de un ensayo sobre música con alusiones antisemitas. No es un tratado racista ad hoc.

    Sé que es difícil romper los tópicos, especialmente tras Hitler. Sin este señor nadie caería en el antisemitismo de Wagner, como nadie cae en el de Shakespeare (“El mercader de Venecia”) o de Quevedo (“Execración del judío”). En Internet se pueden encontar.

    Acabo. Cuando Radigales le preguntó por el talento como poeta de Wagner en sus libretos, Sala lo puso al nivel del betún. Yo he trabajado personalmente estos textos y los he adaptado para niños en catalán, castellano e inglés. De algo me suenan, pero no importa. Baudelaire, Mallarmé, Verlain y otros poetas simbolistas franceses admiraban la poesía de Wagner, y no solo ellos. En la Renaixença de Catalunya o de València ya se tradujeron textos wagnerianos al catalán-valenciano.

    Rosa Sala es barcelonesa, de madre alemana con ancestros judíos.

    Pep Gomis.

  7. Pingback: Comentario de Regí sobre Rosa Sala y el antisemitismo de Wagner | Ancha es mi casa

  8. rexval dijo:

    Gracias a ti por tu generosidad. Tienes razón, no ha aparecido el comentario donde debía. A ver si tengo suerte y consigo el documental de Fry desde América. Estoy esperando por el desfase horario. Si lo pueden poner en el éter mis amigos, se lo podrá bajar quien contacte contigo o conmigo.

    Espero hayas disfrutado de la función del Liceu.

    Regí

  9. Pingback: Redentores ® | Ancha es mi casa

Dejar un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s