Ligeti – Le grand macabre. Liceo 22/11/11 – Libiamo

– Memorable. Una sorprendente inyección de sarcástico y lúcido optimismo, más efectiva y barata que el psicoanálisis.

– Dicen que la obra teatral se escribió pensando en la angustia ante el inminente fascismo pero que es también oportuna ahora. Y cuando se temía una guerra termonuclear, y con el cambio de milenio, y siempre. La angustia va con las personas y se proyecta en las circunstancias, más o menos, siempre propicias.

El triunfo de la muerte - Pieter Bruegel el Viejo

Ghelderode sitúa su historia en el país de Brueghel, pero, al menos por el título, el cuadro más adecuado no sería El triunfo de la muerte de la muerte sino El vino de la fiesta de San Martín. Tras el fallido Apocalipsis que anuncia/pretende Nekrotzar, Pietz el Tonel descubre que está vivo porque tiene sed. Bebo, luego existo, y existo porque he emborrachado al embajador de la muerte, que a fin de cuentas también es humano,  y ha errado el tiro. Y por tanto, bebamos y vivamos, larga vida y alegría, que otra vez será. Especialmente porque toda la angustia y todo el mundo este nuestro, no es más que una mala digestión (inmensa La Fura).  De modo que no dramaticemos.

El vino de la fiesta de San Martin - Pieter Bruegel el Viejo

Falstaff acaba de forma parecida, pero con una música acorde a la optimista propuesta. Aquí la música del coro final es enólica.

Ligeti cita a muchos, pero también a si mismo.

– Salvo en un muy interesante interludio de la tercera escena, la orquesta construye sobre todo onomatopeyas y caricaturas que subrayan la acción teatral a la que sirven. Una estupenda banda sonora que carece de sentido sin las imágenes. Algunos dirán que son ruidos más que música, pero sea lo que sea, otros diremos “but i like it”.

– La idea de La Fura dels Baus, genial, muchísimo más allá del punto de partida. La realización, increible. Hay que verla.

El jardín de las delicias - Hieronymus Bosch (El Bosco)

– La orquesta, nota alta. Con una de las grandes hubiera sido para morirse, y no toca.

– Excelentes Werner Van Mecheler (Nekrotzar) y Chris Merritt (Piet the Pot). Muy bien casi todos y mención muy especial para la interpretación de Geopopo por Barbara Hannigan, que dobla con Venus.  El casi es por Ning Lian (Mezcalina) (¡que nombres!) a la que le faltaban bastantes decibelios.

– Público agradablemente satisfecho a pesar del inquietante anuncio de un vecino que nada más empezar ha proclamado ostentóreamente (a la altura del inventor del palabro) que esta ópera no le iba a gustar.

– Más, por favor.

Pais de Jauja - Pieter Bruegel el Viejo

Acerca de José Luis

Las apariencias no engañan
Esta entrada fue publicada en Liceu, Opera y etiquetada , . Guarda el enlace permanente.

14 respuestas a Ligeti – Le grand macabre. Liceo 22/11/11 – Libiamo

  1. allau dijo:

    Huy, qué bien me lo pones. Ya tengo ganas de que sea viernes.

  2. El mateix que Allau. ….”repetimos”, el divendres proper la veurem; tinc moltes però que moltes ganes…. i es que LA FURA “escenicament parlant” es per mi uns dels grans. En quant a la música que a la fi es el mes important d’una òpera, vaig amb una mica de prevenció, per no dir POR. L’Imma i jo varem anar a una conferencia prèvia a la Sala del Cor del Liceu, el 10 de novembre on va parlar el director musical de la producció… i va posar varies audicions. Espatarrant el que vaig escoltar…. però espero que en conjunt ens agradi.

    • José Luis dijo:

      Perdeu la por, nomes cal canviar el xip. Hi han moments lirics preciosos (duo de Amando i Amanda al inici, per exemple) i moltes bromes , pero tot secundari a la escena. Uns aficionats al teatre experts com vosaltres, estic segur que sortireu molt contents. I tinc curiositat per sentir la vostre opinió

      • Imma dijo:

        Vam sortir entusiasmats, la veritat es que vam gaudir molt i fins i tot la música ens va agradar. La posada en escena es absolutament espectacular, la interpretació a la alçada d’una obra com aquesta amb els tocs de comicitat en el seu lloc.

  3. timamót dijo:

    Ens va agradar i ens vam divertir molt dissabte. La música ha d’anar amb l’espectacle teatral, sense ell és difícil d’escoltar, encara que té moments molt bons i et va remetent a altres músiques. L’obra de teatre (amb una traducció magnífica del poeta Joan Argenté) és molt divertida amb alguns diàlegs hilarants: Per exemple el ministre proposa cobrar

    “un arbitri sobre l’aire que es respira. Als defraudadors i als qui es trobin en suspensió de pagaments, els embargarem les vies respiratòries, els precintarem el nas i la boca i els confinarem en un lloc sense aire fins que es penedeixin.
    Sa altesa Golafret: S’ofegaran
    Bardisset (ministre) ¿Quina necessitat tenen de viure, si no poden o no volen contribuir-hi?”
    i així …

    El muntatge és molt bo! Cal anar-hi sense prejudicis. El dissabte un es va desganyitar cridant buuuuuuuuu, però la platea el va tapar amb els aplaudiments.

    • José Luis dijo:

      La musica sola, llevat algun tros, es infumable. Com una cigarreta sense paper… Treus una bona mostra del text, divertidíssim, i la traducció tindria quelcom a veure, tot i que quan la Mescalina demana un home “ben armat”, crec que en inglés sortia la paraula “llarg” 🙂

      Dimarts no es va sentir ni un buuuu, la qual cosa em va deixar molt content, com ara de coincidir amb tu.

  4. vicicle dijo:

    De Ligeti conozco sobre todo su música instrumental de tipo camerístico y el famoso Requiem. Me alegra saber que también en la ópera interesa su obra.

    • José Luis dijo:

      Suena el Ligeti de 2001 en la primera escena, pero su obra está en todo momento al servicio de la monumental farsa, y por el resultado, en un terreno tan conflictivo, intuyo que un experto sabría encontrarle tantas claves ocultas como al Ulises. Pero no se puede separar del texto ni de la imagen. Esta ópera es tanto de Ligeti como de Ghelderode y de la Fura.

  5. Titus dijo:

    No sabes cuánto me alegro de esta obra que haya gustado, en general y a ti en particular, ya que ello supone que el público, por mucho que digan algunos, está abierto a novedades siempre que las novedades sean de calidad.

    • José Luis dijo:

      Ya digo que yo también me lleve una muy agradable sorpresa al ver la estupenda reacción del público, y la satisfacción así fue aún mayor. Cada vez me interesan más y prefiero estas cosas que otras que además de saberte de memoria, has escuchado enlatadas en interpretaciones mucho mejores, por más que el directo sea otra cosa. Y tienes toda la razón, la clave es la calidad, la de la obra y la de la interpretación, y creo que estas novedades son más exigentes en este sentido que el arte consagrado y aceptado. O se interpreta bien y se escucha en buenas condiciones, o es un desastre. Parte del rechazo, puede venir de ahí.

  6. kalamar dijo:

    No sabes las ganes que tengo de verla. Me había preparado una entrada y la tuya me complementa a la perfección, con estos geniales Brueghels. Leo que los Amandos son tan líricos en la ópera como en el cuadro.
    Qué bien que la disfrutárais. Ahora, lo de la mala digestión, supongo que no te dio mal rollo..;)
    ¿Se entiende bien el inglés? con tanta bocina y sonidos nuevos..

    • José Luis dijo:

      Líricos pero muy musculosos, ellos a lo suyo, no se enteran de nada… Ves afilando el lápiz, porque de lo tuyo hay para una enciclopedia.

      Lo de la digestión, no creas que no me acordé, pero la verdad es que no había tiempo para distraerse.

      No se si es que vocalizaban regulín o/y que servidor va limitadísimo, pero los subtítulos (aquí supratítulos) me vinieron muy bien. La orquesta no ahoga para nada.

      Que la disfrutes!

Dejar un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s