Shostakovich – Concierto para piano No. 2, “Intrascendente”

Aunque este concierto no sea una de las obras por las que Shostakovich ha pasado a la posteridad, el entrecomillado de ese “intrascendente” que me he inventado, debe leerse aquí con la misma intención irónica que probablemente tuvo el compositor al anticiparse a las posibles críticas, considerándolo él mismo una banalidad.

Escrito para el decimonoveno cumpleaños de su hijo Maxim, tanto esa circunstancia como la relativamente reciente muerte de Stalin y el estar atravesando un período con menos dificultades políticas de las habituales, explican la alegría de este enérgico y brevísimo concierto, patente desde las primeras notas de su primer movimiento, un Allegro que fue utilizado para “El soldadito de plomo” de Fantasía 2000 y que podría perfectamente aludir a los juegos infantiles de su hijo, aunque también, en la segunda lectura de casi todo lo que hizo Shostakovich, satirizar de paso el militarismo. En la película, lo interpretan Yefim Bronfman con James Levine y la Chicago Symphony Orchestra.

En la melodía inicial del piano se ha querido ver una parodia de la apertura del tercer concierto de Rachmaninov, evocado también en el clímax de ese movimiento, pero es en el Andante donde es inevitable recordar el Adagio del popular segundo concierto de su compatriota, aunque ni Chopin ni Tchaikovsky andan tampoco muy lejos. Este segundo movimiento expresa una serena y melancólica felicidad muy propia del padre que ve a su hijo convirtiéndose en un adulto, pero el joven iba a graduarse en el conservatorio de Moscú estrenando el regalo y es probable que Shostakovich pensase en su éxito escribiendo para él algo tan efectista como técnicamente fácil, en un concierto que tampoco requiere de un gran virtuosismo en los otros movimientos. Aquí sigue el andante (y aquí el concierto completo para quien lo quiera conservar) en la histórica grabación del propio Dimitri Shostakovich en la Sala Wagram de Paris, en 1958, con la Orchestre National de la Radiodiffusion Francaise dirigida por André Cluytens. Bastante más rápido y muy alejado del sentimentalismo y la sofisticación con que la mayoría de intérpretes lo tratan hoy…

…como por ejemplo Marc-Andre Hamelin, con Andrew Litton  y la Glasgow BBC Scottish Symphony Orchestra:

El crítico Paul Serotsky explica así el encanto de este Andante:

La simplicidad es la clave, y para el brumoso tema de apertura de las cuerdas, la clave es menor. Como el sol abriéndose entre las nubes, un efecto tan mágico como simple, el piano entra en mayor. Esta encantadora contra-melodía, que al principio hace florecer y da calor a la orquesta, se va nublando gradualmente a medida que el meditabundo piano se adentra en las sombras del primer tema. El sol se asoma de nuevo, sólo para ponerse en largas y arpegiadas figuras pianísticas, en cuyos contornos evolucionan levísimas volutas de ritmo.

En el Allegro final, que enlaza sin pausa con el Andante, vuelve la alegría y también el hijo está presente, esta vez como alumno, pues se oyen escalas y arpegios de unos conocidos ejercicios de digitación, según el padre, la única forma de hacérselos practicar. Paul Serotsky ve una pelea a codazos entre dos escandalosos payasos que un hombre de bien no logra contener. El video, con el concierto completo a cargo de Andrei Korobeinikov y la Sinfonia Lahti dirigida por Okko Kamu, se inicia aquí con este último movimiento.

Acerca de José Luis

Las apariencias engañan... o no.
Esta entrada fue publicada en Clásica, Música, Primera mitad del Siglo XX y etiquetada , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

15 respuestas a Shostakovich – Concierto para piano No. 2, “Intrascendente”

  1. OLYMPIA dijo:

    No l’hauria endevinat mai. Et dono gràcies per fer-me’l descubrir atès que Shostakovich és un músic que m’interessa molt i que no sempre m’és fàcil d’escoltar. És cert que Rachmaninoff i Txaikovsky així com Chopin semblen, a ràfegues, presents en aquesta bellíssima melodia que tan bé descriu Mr. Serotsky.
    Magnífica la teva crònica. M’has fet patir però no et tinc rancúnia. Ja espero el proper ¿Qué es esto?.
    Salutacions, José Luis!

    • José Luis dijo:

      Moltes gracies, miro de triar coses maques, poc conegudes. Suposo que per això se’m perdona el patiment😉 Sense pistes (i em sembla que tu no les fas gaire cas) sol ser molt difícil endevinar-les. Ara descansarem un parell de mesos, fins el Setembre.

  2. timamót dijo:

    Moltes gràcies per l’elecció de la peça del concurs i pel post que avui has publicat. M’ha agradat molt. No coneixia la peça. La biografia que tenim a casa sobre Xostakovich només diu que li va dedicar al seu fill i acaba amb un lacònic. “Se trataba de la primera actuación relevante del joven pianista, que despertó vivo interés en el mundo musical. Sin embargo, el concierto en cuanto tal no era una obra de primera categoria” (p. 312) ;o( (no sé posar les icones de colorins).
    Al youtube, durant la recerca de la peça, vaig veure que existia la versió completa tocada pel compositor i una altra versió en que el fill dirigeix l’orquestra.
    Com et vaig dir al meu comentari (el de les XXX), hi ha tants concerts per piano i orquestra que si dediquéssim l’anàlisi d’un cada mes tenim teca per anys!! Seria alguna cosa com ENCPiODCM

  3. José Luis dijo:

    Ja, ja, suposo que el ninot que volies posar era aquest: 😯 , un 8 i una O. Aquí pots veure com es fan.

    El que estrenés el concert per el seu aniversari, ho he trobat als comentaris del disc on el toca el seu pare, (que es el que he posat complert per descarregar), signats per David Fanning, i a casi tot arreu; que fos per graduar, crec que nomes ho he vist a la wiki.

    No et dic que no a la idea de ENCPiODCM🙂 Veig que ets mes realista i poses una M y no una D final com al EBNDCD. Podríem deixar-ho en COPIOM (que amb n final em defineix prou bé). Moltes gracies per aquesta nova idea i per tot.

  4. OLYMPIA dijo:

    Sí, sí que segueixo les pistes però, aquesta vegada, em despistàven…

  5. Josep Olivé dijo:

    Temps era temps, anant cap a la feina (quan no teniem encara aquestes amples, ràpides i fluides rondes barcelonines i tampoc internet) en conectar-me a Catalunya Música sonava un andante que va captivar la meva atenció per lo bell que era i perque no el coneixia…”…i què deu ser?…”…”…i de quí deu ser?…”…i aixi fins arribar el moviment següent: “Ja està, Shostakovitx! Xupat!”.
    Ara que ja tinc les rondes, o sigui, que tardo més en arribar, i tambè internet, o sigui, que estic conectat a certs jocs d’endevinalles que en teoría haurien de ser xupades per a mi (disculpeu la pedentaria), torna a sonar un andante preciós i ni guass…😦
    Perdona Dimitri Dimitevich, et prometo que a la tercera serà la vençuda!

    • Josep Olivé dijo:

      Encara no és divendres i ja em deixo lletretes…és Dimitrevich. Perdona altra vegada noi!

      • José Luis dijo:

        1.- Dimítrievich o Dmítrievich. I com bé dius, encara no son les cinc d’un dilluns
        2.- Amb els anys això (tot) empitjora. Ja veurem si no el negues una quarta.
        3.- Més sospitós encara es que no aprofitessis el meavellos 😆 jeroglífic de la quarta pista.

  6. Unái dijo:

    No es el mejor Shostakóvich, no, pero tiene su gracia, con esos ejercicios del Hanon que Shostakóvich mete a capón primero y luego entrelaza con la música original para que Maxim los practicase de vez en cuando; son de una socarronería y un “puñeterismo” brillantes. De todas formas no llega a la ironía prácticamente sarcástica del final del primer concierto, con esos metales marciales y ese machacón acorde de tónica en el piano, que yo sigo sin explicarme cómo no le enviaron al paredón en esa estafa de país que se autodenominaba socialista y que más parecido tenía con la Alemania nazi que con una comuna.
    El segundo movimiento encantador, sin pretensiones, pero delicioso.

    Saludos y enhorabuena por el blog; he caído por casualidad y me ha encantado (bueno, lo que he entendido, jeje)

  7. José Luis dijo:

    Se oyen dos palmadas que parecen autorizar los aplausos, verdad?. Seguramente sobrevivió porque era muy listo.

    Bienvenido y muchas gracias. Desde luego, visto lo qué y cómo lo dices, deduzco que lo que no has entendido son los comentarios que están en catalán. Es una pena, porque muchas veces son lo mejor de la página, (sin ir mas lejos …🙂 ) . Arriba a la derecha hay un traductor que no va del todo mal. Lo digo porque espero que sigas visitando e ilustrando esta casa.

    Muchas gracias!

  8. Don_Mingo dijo:

    Una entrada fabulosa. Me alegra haber encontrado tu blog🙂

Dejar un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s