Descubriendo América (V) – Sì dolce è’l tormento (Monteverdi)

A caballo entre el Renacimiento y el Barroco, entre la suspensión armónica y la monodia de la voz acompañada, Sì dolce è’l tormento es un sencillo pero maravilloso y peligrosamente pegadizo madrigal de Monteverdi, publicado en 1624 en Venecia en la colección de Carlo Milanuzzi Quarto scherzo delle ariose vaghezze. Parece ser que es una pieza famosísima, pero alguna ventaja ha de tener ignorar tantas cosas.

Por interpretación y por acompañamiento, la versión de Jaroussky con el Ensemble Arpeggiata de Cristina Pluhar parece insuperable,

y de hecho lo es, porque el tormento no tendría nada de dulce si se nos obligase a escoger entre esa versión y algo  tan radicalmente diferente cómo lo que nos ofrecen ahora el tenor Marco Beasley y su grupo Accordone, cantando de forma natural y demostrando que hay mucha vida y emoción fuera del canto lírico.

Sì dolce è’l tormento / Tan dulce es el  tormento
Ch’in seno mi sta, / que tengo en el pecho,
Ch’io vivo contento / que vivo contento
Per cruda beltà. / por la cruel beldad.
Nel ciel di bellezza /En el cielo de la belleza
S’accreschi fierezza / crece la arrogancia
Et manchi pietà: / y falta piedad:
Che sempre qual scoglio / Siempre cual roca
All’onda d’orgoglio / contra la ola del orgullo
Mia fede sarà. / mi fe se hallará.
La speme fallace / La vana esperanza
Rivolgam’ il piè. / dirige mis pasos.
Diletto ne pace / Ni alegría ni paz
Non scendano a me. / descienden a mí.
E l’empia ch’adoro / Y la impía que adoro
Mi nieghi ristoro / me niega el consuelo
Di buona mercè: / de su misericordia:
Tra doglia infinita, / En el dolor infinito,
Tra speme tradita / en la esperanza traicionada
Vivrà la mia fè. / vivirá mi fe.
Per foco e per gelo / Entre el fuego y el hielo
Riposo non hò. / no tengo reposo.
Nel porto del Cielo / En la puerta del Cielo
Riposo haverò. / reposo hallaré.
Se colpo mortale / Si el golpe mortal
Con rigido strale / de una rígida flecha
Il cor m’impiagò, / me hiere el corazón,
Cangiando mia sorte / cambiando mi suerte
Col dardo di morte / con el dardo de muerte
Il cor sanerò. / mi corazón sanará.
Se fiamma d’amore / Si llama de amor
Già mai non sentì / jamás sintió
Quel riggido core / ese duro corazón
Ch’il cor mi rapì, / que el corazón me robó,
Se nega pietate / si me niega piedad
La cruda beltate / la dura belleza
Che l’alma invaghì: / que mi alma encantó:
Ben fia che dolente, / puede que doliente,
Pentita e languente / arrepentida y lánguida
Sospirimi un dì. / un día suspire por mí.

Acerca de José Luis

Las apariencias no engañan
Esta entrada fue publicada en Antigua, Barroco, Clásica, Música y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

29 respuestas a Descubriendo América (V) – Sì dolce è’l tormento (Monteverdi)

  1. Mer Ville dijo:

    ¡Qué maravilla! ¡Qué dulce el tormento, sí señor, imposible elegir! Muy buenas noches y gracias.

    • José Luis dijo:

      Tres obras de arte con mayúsculas, ¿verdad? 😉 Y qué dos versiones, la de Jaroussky (y ese psalterio, qué introducción!), emociona de lo bonita que es, y luego, la expresividad de Beasley… me quedé de piedra, y claro, al saco 🙂

      • Mer Ville dijo:

        Me acosté feliz, pero me he levantado rayada, poseída por la idea de que en algún sitio la había oído (esa frase del principio se queda y el resto… ¡qué delicia!). He puesto todo patas arriba, mas no la encuentro. Miré todo lo de Bartoli, porque, no sé, me daba que era a ella. En vano…, pero lo que no está en casa, a veces está en el ciberespacio.

        No obstante, Jaroussky y Beasley, quizá habían ocupado ya mi corazón, pero me quedé más tranquila. Qué música, qué letra, qué interpretaciones. Sigue cargando el saco, que seguiremos revolviendo en él.

  2. Josep Olivé dijo:

    Dices: «…pero alguna ventaja ha de tener ignorar tantas cosas…» Las tiene, las tiene. Hoy mismo, en este post, ¿Famosísimo este madrigal dices? Yo lo desconocía por completo y pocas cosas hay tan apasionantes (y emocionantes) como descubrir algo realmente tan bello y que para uno es nuevo. La pregunta, a bocajarro: ¿como he podido llegar hasta aquí sin haberlo conocido? Las dos versiones me gustan muchísimo y no sabría ni cual elegir. Me quedo con las dos. Después de una escucho la otra y me quedo tan contento y satisfecho (física…y metafísicamente). 🙂

    Más ventajas: factor sorpresa. Hoy en el auditorio. El sin par Concierto para Clarinete del gran Amadeus. Su audición me confirma, una vez más, su mágica (y masónica) belleza, y para describirla ni más ni menos que Pere-Albert Balcells en el programa de mano. Literatura musical de altos vuelos, la exacta y musical transcripción en palabras de las notas de un pentagrama. Oyes lo que lees y lees lo que oyes. Es eso, es exactamente eso, y solo por eso ya vale la pena asistir a un concierto. Pero a lo que iba, al factor sorpresa. Resulta que la obra de Mozart es el eje del concierto. Así lo prefigura, y a gran tamaño de letra, la portada del programa. En cambio salgo aún más satisfecho de la misa de Schubert, pero absolutamente maravillado/extasiado de su «Incarnatus». Pues claro, como no iba a salir así si era la primera vez! 🙂

  3. angels dijo:

    !Cómo no ,mi opción preferida ! es la de Marco Beasley y el Ensemble Accordone (era de esperar) .Ya conocía este Madrigal y es que es una preciosidad.Ahora escucharé la Misa de
    Schubert. Hoy como casi todos los dias ,has hecho un post Estupendo. Gracias U.A.y adióoooooos

    • José Luis dijo:

      ¿Y que hacías que no nos lo habías presentado? Yo no puedo escoger, pero reconocerás que el arreglo de La Arpeggiata es sensacional.

      La misa de Schubert completa

      Y muchas gracias, a pesar del «casi» 🙂 Es broma, claro, agradezco mucho tu apoyo «casi» incondicional 🙂 , la verdad es que estos apuntes dan poquísimo trabajo y es en cambio muy gratificante dar a conocer estas joyas.

  4. angels dijo:

    !Como hemos ganado ,dejo la misa completa para mañana ! en acción de gracias. Felicidades
    mutuas U.A.y adióooooos.

    • José Luis dijo:

      He visto la primera parte en el Icaria, antes de la ópera, y al acabar, felicidad completa, un acomodador me ha dicho las palabras mágicas: Hemos ganado 🙂 Mañana, pon una vela en mi nombre 🙂

  5. ¿Que si nos acabaremos antes de que se agote la belleza por descubrir? Convencida estoy. Y qué bueno que así sea, qué bueno que nos esperen muchas sorpresas de éstas que nos has regalado.

    • José Luis dijo:

      Es cierto, pero no deja de sorprenderme; parece como si estas maravillas tuviesen que ser del dominio público. Quizá sea porque la prensa se ocupa de otras cosas…

      El regalo se multiplica para el que lo descubre a otros, como sabemos bien los blogueros 🙂

  6. Diego dijo:

    Estupendo como siempre!!! No cabe duda, que hay ocasiones como ésta, que es necesario que me «abran el oído» para apreciar, admirar, no se, tan maravillosas obras de arte, ya la había escuchado pero desafortunadamente no supe apreciar su belleza! soy un bárbaro; y me fui a buscarlo entre mis discos y lo encontré en uno de Monteverdi que se llama: «Il Combattimento di Tancredi e Clorinda» y lo canta Rolando Villazón, como me encantaría que la escucharas para conocer su atinada opinión. Gracias!

    • José Luis dijo:

      No sé si «atinada» es una palabra que cuadra mucho con mis opiniones, pero te la agradezco. Sin embargo…. 🙂 ya encontré la versión de Villazón y no la quise poner ni hablar de ella, porque, para criticarla mejor me callo. 😉

      Dudo que me hubiese llamado tanto la atención si fuese esa la que hubiese escuchado primero, de modo que ponme en el club de los bárbaros. Villazón, que debe saber bastante más de canto que yo, quiso traer a su terreno esa maravillosa canción, pero es evidente que el barroco no se canta así, y basta escuchar a Jaroussky para ver las diferencias. Aunque tampoco es una cuestión de ortodoxia, que tampoco lo es mucho Beasley y, sin embargo, su producto es fantástico y logra emocionar, que es de lo que se trata y logran Jaroussky y Beasley, con unos arreglos, además, excelentes.

  7. Mercè dijo:

    La Fortuna, sempre tan garrepa, em va atorgar el plaer d’escoltar, el 2010 i en directe!! «Si dolce è’l tormento» . Va ser com si el temps es deturés; el psaltérium de de la Übellacker i el cornetto de’n Doron Sherwin redoblaven aquest «dolce tormento» que ens transmetia la dolçor punyent de la veu de Jaroussky. Un sortilegi perfecte que em captiva cada vegada que escolto aquest madrigal.

    • José Luis dijo:

      I que transmets molt bé. A tots ens captiva, però quan es té el record, hi ha un plus, oi?
      Parles de la fortuna, pero cal ser-hi; es com la sort dels campions, i callo, no sigui que… 🙂

    • Luis dijo:

      Mis palabras son bastas y pobres para expresar la perfección, la versión a P Jarousky con la Arpegiata no se puede explicar con palabras.

      • José Luis dijo:

        Nunca hay palabras, si acaso, miradas. Lo otro es hablar por hablar.

        He visto que el youtube de Beasley ya no se veía, he puesto otro. No hay el menor ánimo de comparar ni de proponer una elección, pero me parece interesantísimo y también muy emocionante.

        Creo que no es tu primera visita, en todo caso, bienvenido, y gracias por tu comentario y por recordarme esta joya

  8. Ricardo Salvador Soto dijo:

    Tenore Marco spiritualità ha salire alla Divinità.El tenor Marco posee la espiritualidad para elevarse hacia la Divinidad.(Ricardo Salvador Soto)

    • José Luis dijo:

      No me queda claro si la frase es tuya, pero me gusta más traducirla, seguramente mal, como que la espiritualidad de Marco Beasley hace asomarse a la ventana a la Divinidad, para escucharle. En cualquier caso, una emocionante espiritualidad, y gracias por tu aportación, que me ha servido además para escucharlo otra vez.

  9. Marga dijo:

    Mi infinita gratitud a aquellos que hacen del mundo un lugar más bello y, además, hacen surgir nuestros sentimientos más puros. Más belleza y más bondad para cambiar el mundo…
    Qué manera de tocar, de cantar, de emocionaaaaar!!!

  10. Pingback: El “Mal de Amor”: De los pintores holandeses del siglo XVII a los españoles de finales del siglo XIX y principios del XX « Siguiendo a Letamendi

  11. Pascual ODogherty Caramé dijo:

    Dos buenas versiones. Hay más, muchas. A mí me gustó una versión casi herética propia del bel canto, muy apasionada, de Rolando Villazon. Y otra minimalista de Lea Lisandre y Thibault Cauvin. Una gran musica

  12. Pingback: El Lamento de la ninfa para todos los públicos, sí, pero… ® | Ancha es mi casa

Replica a Mercè Cancelar la respuesta