–
Schlosser auf, und mache Schlösser. Levántate cerrajero, y haz cerraduras.
Acabamos hartos de la malicia de la gente y seguimos pidiendo medidas contra los chismosos; medidas urgentes, una de las canciones más cortas del ciclo.
–
–
–
–
–
–
Levántate cerrajero, y haz cerraduras,
cerraduras sin número;
Porque las malas lenguas
Quiero cerrarlas todas de una vez.
–
–
–
–
–
–
–
Vögelein durchrauscht die Luft. El pajarillo surca el aire.
Tampoco es muy largo el nervioso aleteo de este pajarillo, que enseguida encuentra un corazón en el que reposar.
–
–
–
–
El pajarillo surca el aire,
busca una rama;
y el corazón, un corazón, un corazón desea,
dónde descansar feliz.
–
–
–
–
–
Sieh, wie ist die Welle klar. Mira, qué clara es la ola.
Ensoñación amorosa al ritmo de las olas.
–
–
–
–
¡Mira, qué clara es la ola,
cuando la luna la mira!
¡Tú que eres mi amor,
vuelve de nuevo a quererme!
–
–
–
–
–
Nachtigall, sie singt so schön. El ruiseñor, canta tan bien.
El ruiseñor no deja de cantar en el piano y ambientar a los enamorados.
–
–
–
–
–
–
El ruiseñor, canta tan bien,
cuando las estrellas brillan.
¡Ámame, corazón amado,
bésame a oscuras!
–
–
–
–
–
–
Ein dunkeler Schacht ist Liebe. Lebhaft. Un oscuro pozo es el amor.
«Lebhaft», vivamente, una encendida queja desde la oscuridad de la pasión no correspondida.
–
–
–
–
Un oscuro pozo es el amor,
una fuente demasiado peligrosa;
caí en ella, pobre de mí,
no puedo ver ni oír,
sólo puedo pensar en mi felicidad,
sólo lamentarme en mi dolor.
–
–
–
–
–
Nicht wandle, mein Licht. Mit Ausdruck. No pasees, luz mía, allá afuera.
«Con expresión», entre el nocturno y la canción de cuna, preciosa música para un húmedo poema. De nuevo Robert Shaw opta por un solista, el tenor Karl Dent.
–
No pasees, luz mía, allá afuera,
en los campos!
Tus pies, tan delicados, se pondrían
demasiado húmedos, demasiado blandos.
–
Inundados están allí los caminos,
que llevan a ti;
Tanto que, allá afuera se humedecían
mis ojos.
–
–
Es bebet das Gesträuche. Lebhaft. Tiemblan los arbustos.
La última delicia, el delicado y tembloroso ritmo del corazón enamorado.
!Viva el romanticismo!, la letra que más me ha gustado ,es la del cerrajero,!no soporto a los las cotillas!.Con Brahms has puesto unos grabados muy bonitos, !un tanto acaramelados!, pero son los que le van.!Que lote de trabajar te pegas ! Te doy las gracias porque ,al menos a mi me estás «desasnando»ja,ja y ja U.A.y adióoooos :-D.
Gracias a ti, que siempre estás al quite. Pongo lo que pillo, y algunos cromos hay, pero también otros muy buenos. Nuestro desasnamiento irá a la par, aunque a mi no me convenga demasiado, no me vaya a quedar en nada.
😀 😀 😀