La «parcería» fue entre el abogado, cantante y compositor carioca Luis Carlos Pereira de Sá, del dúo Sá e Guarabira, que puso la letra, y Francisco Sérgio de Souza Medeiros, Magrão, bajista y cofundador de 14 Bis, autor de la música. Pero la canción, con una letra parece ser que inspirada en El guardián en el centeno, es propiedad moral de Milton Nascimento, que hizo de ella una de sus más memorables creaciones.
La canción, que parece hecha a su medida, le gustó tanto a Nascimento que puso su nombre al disco en el que la grabó, un LP muy literario en el que también se encuentran perlas de Fernando Brant como Nos bailes da vida y Coraçao civil, así como la versión de Haraldo Barbosa de Riders in the Sky, Cavaleiros Do Céu. Pero todo palidece al lado de la magnífica interpretación y el no menos magnífico arreglo (con Helio Delmiro en la guitarra eléctrica) de esa estupendísima canción que es Caçador de mim.
Por tanto amor / Por tanto amor
Por tanta emoção / Por tanta emoción
A vida me fez assim / La vida me hizo así
Doce ou atroz / Dulce o atroz
Manso ou feroz / Manso o feroz
Eu, caçador de mim / Yo, cazador de mí
Preso a canções / Preso de las canciones
Entregue a paixões / Entregado a pasiones
Que nunca tiveram fim / Que nunca tuvieron fin
Vou me encontrar / Me voy a encontrar
Longe do meu lugar / Lejos de mi lugar
Eu, caçador de mim / Yo, cazador de mí
Nada a temer senão o correr da luta / Nada que temer salvo el curso de la lucha
Nada a fazer senão esquecer o medo / Nada que hacer salvo olvidar el miedo
Abrir o peito a força, numa procura / Abrir el pecho a la fuerza, en una busca
Fugir às armadilhas da mata escura / Escapar de las trampas del bosque oscuro
Longe se vai / Lejos se va
Sonhando demais / Soñando demasiado
Mas onde se chega assim / Pero a donde se llega así
Vou descobrir / Voy a descubrir
O que me faz sentir / Lo que me hace sentir
Eu, caçador de mim / Yo, cazador de mí
Sigue una interpretación de la banda 14 Bis, en la que, un cuarto de siglo después, sólo falta Flavio Venturini (el autor de Espanhola), que la abandonó en 1988: Su hermano Claudio, guitarra, Hely Rodrigues, batería, Vermelho, teclados y Sérgio Magrão, bajo y autor de esta piedra preciosa que Milton Nascimento convirtió en joya, con una gorra que en la foto fija de este Youtube le hace coincidir curiosamente con el perfil del protagonista de la novela de Salinger que puede verse en la ilustración de arriba.
Comprendo que te gusten las canciones brasileiras,porque al menos las que nos pones son todas francamente buenas .U.A.y adióoooooos 🙂
Te agradezco mucho que lo hayas apreciado, no hay derecho que una joya como esta se quede sin comentarios 😉