Escena de amor de Romeo y Julieta de Berlioz: 5-0

1912-04-25 le journal des debats 1

…la sublimidad misma de ese amor hace su descripción tan peligrosa para el músico que necesitaría dotar a su imaginación de una libertad que el significado literal de las palabras cantadas le negaría. De ahí el recurso al lenguaje instrumental, un lenguaje más rico, más variado, menos limitado y, por su misma imprecisión, incomparablemente más poderoso en tales situaciones.

Héctor Berlioz. Prefacio de Romeo y Julieta.

Y, como ha dicho más de uno, donde acaban las palabras, empieza la música:

Pero tambien es cierto que cuando acaba la música empiezan las palabras:

Berlioz dijo que de todas sus obras prefería la Escena de amor, el tercer movimiento de Romeo y Julieta. (También afirmó que las tres cuartas partes de los músicos de Europa coincidían con su valoración). Es sin duda una de las piezas más extraordinarias de la música, y la forma en que Berlioz expone gradualmente la profundidad de la pasión de los amantes, gloriosa frase a gloriosa frase, confirma la sabiduría que supuso optar por escribir un dúo de amor sin voces. Los violonchelos sugieren las palabras de Romeo, los vientos las respuestas de Julieta, pero Berlioz se refiere únicamente a las emociones que hay tras las palabras. Esta es música de gran belleza física e incluso erotismo (¿ha captado alguien mejor el pulso tembloroso de un amante, o los escalofríos del éxtasis?), pero tal vez lo más sorprendente de todo es el carácter profundamente íntimo de la música. Wagner habla de “la frase musical más bella del siglo”, palabras que sin duda habría esperado guardar para sí mismo. Berlioz se esforzó mucho en esta apasionada escena (sin duda recordando en el proceso a su propia Julieta, Harriet Smithson), diciendo más tarde simplemente que “las cosas ardientes hay que tratar de hacerlas fríamente”.

Phillip Huscher, notas de un programa de la Orquesta Sinfónica de Chicago

[Pierre Monteux] acababa de dirigir la escena de amor de Romeo y Julieta de Berlioz, y tras la actuación, su esposa, Doris, le besó y le dijo: ‘Querido, ha sido tan maravilloso… ¿Estabas pensando en mí?‘ A lo que él respondió:” No, estaba pensando en Eleanor Roosevelt’”

Georg Solti.

Leemos sobre la música que nos gusta por lo mismo que se compra la prensa deportiva después de un triunfo glorioso: Sobre todo para regodearse, es decir, para volver a gozar leyendo la jugada, aunque no sea lo mismo que verla y aunque nos la sepamos de memoria. También para descubrir o calificar nuestros sentimientos en el punto de vista del otro. También para seguir aplaudiendo, aunque sea calladamente. Y, en el caso de la música, a veces también se lee (o se leía) con la secreta y absurda esperanza de que alguien explique el misterio y defina lo indefinible.

Acerca de José Luis

Las apariencias engañan... o no.
Esta entrada fue publicada en Romanticismo y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

12 respuestas a Escena de amor de Romeo y Julieta de Berlioz: 5-0

  1. lluisemili dijo:

    Cada dia m’agraden més els textos en lletres negres.
    A BCN hen tingut un Romeo i Julieta en versió Bellini amb moments sublims. I una gran Missa de Bernstein, l’autor d’un altre cèlebre Romeo i Julieta al West Side

    • José Luis dijo:

      Si a més de negre fos mut, potser millor encara, però moltes gràcies.

      Ja he sentit que la Missa (de dotze?) va estar molt bé, i me n’alegro que trobéssiu moments bons a l’òpera, que de vegades, un sol ja compensa.

  2. lluisemili dijo:

    No arribo a llegir el Journal des débats ni entenc el “5-0”.

  3. Josep Olivé dijo:

    Comparteixo tot el raonament de Lluis excepte el de la missa de Bernstein. Mi no entender 5-0. Un missatge encriptat? L’escena d’amor de Berlioz sublim. Un dels moments més bells de l’història de la música. Efectivament, aqui, a casa nostra, un R&G en versió Bellini francament molt bó, i això que sóc refrectari a certes partitures romàntiques belcantistes de format operístic molt convencionals. Però bons cantants poden fer-me emocionar, i ho ha aconseguit Ciofi amb una Giuletta meravellosa. L’escena m’ha agradat força. Pel que fa a la Missa aqui si que discrepo amb l’amic Lluis. Un tostòn indigerible (ja demano molt de perdó). Sembla mentida que el compositor sigui el mateix d’obres tan memorables i tan ben fetes com West Side Story o la absolutament genial Candide. Sembla mentida. No hi ha un sol fragment de la missa digne de ser catalogat de genialitat o per a ser recordat, i lo que no era gospel manit era jazz tronadet, i el que no era mínimament simfònic era roquero de lo més current i resabut. Un poti poti que grinyolava constanment que no li va sortir gens bé, al meu parer, al gran Bernstein.

    • Josep Olivé dijo:

      Ah, i m’oblidava…com en Lluis, el text en negre absolutament magnífic.

    • José Luis dijo:

      Motivos para leer sobre maravillosa música ≈ Motivos para leer sobre maravilloso partido
      Escena de amor de Romeo y Julieta = Maravillosa música
      5-0 (con el Barça delante) = Maravilloso partido
      Título para texto sobre maravilloso partido: Sinfonía blaugrana en Miiniesta mayor (es un decir): 5-0
      Título para texto sobre maravillosa música: Escena de amor de Romeo y Julieta: 5-0

      Acaba de llegarme el segundo correo que pone muy emocionadamente por las nubes a la Misa de Bernstein. En cuanto pueda (no doy abasto a tantas explicaciones) la escucho.

  4. José Luis dijo:

    Misa de Bernstein: Prórroga

    En directe pot ser espectacular. Però la barreja és complicada i els molts passatges indistingibles d’un musical de Broadway no m’han interessat gens, potser perquè tinc certa al•lèrgia al gènere. Una mica de Porgy and Bess, una mica de Hair, i molt, molt West Side Story. A la resta, cites pròpies, però també records de coses alienes (Moussorgsky, Honneger, Barber, Orff, Márquez…), i molt efectisme. I encara que té passatges molt punyents, no estic gens segur del valor musical del conjunt de l’obra, ni de que fer musicals amb tocs de la qualitat de la clàssica contemporània sigui un camí. Els musicals estan bé com estan, la barreja em grinyola una mica.

Dejar un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s