Descubriendo América (XVII) – La Vieja canción francesa de Tchaikovsky, una nueva etapa del Moldava

Los caminos de la música son inescrutables. Buscando adaptaciones de las melodías de Tchaikovsky al jazz (para una serie de inminente aparición), me enteré de la existencia de una pieza suya titulada Vieja canción francesa, el último quesesto de la temporada que  podemos ver ahora interpretado por Mikhail Pletnev:

Los más antiguos y aplicados visitantes debieran haber reconocido en esta melodía, como ha hecho enriquedeburgos, aquella Mantovana que, en un larguísimo periplo, llevó sus aguas al Moldava de Smetana y más allá (*). De hecho, el título de esa miniatura de Tchaikovsky ya apunta a un origen tan popular como el que adquirió pronto la canción de Giuseppino,

de modo que tampoco sería raro que Tchaikovsky hubiese conocido alguna de las adaptaciones que desde Italia habían invadido Europa. Abonaría esta  hipótesis el hecho de que la idea de escribir el Album para niños en el que se encuentra esta canción, le surgiera a Tchaikovsky estando en Florencia. Y en ese mismo viaje, meses antes, había compuesto en Suiza el Concierto para violín cuyo Andante es  una Canzonetta que empieza como la Padovana, tal como ya sabíamos. Quizá todo empezó escuchando a un violinista callejero, como éste de Cremona.

Para celebrar el acontecimiento, este Youtube con Mikhail Pletnev interpretando las brevísimas 24 piezas sencillas alla Schumann,  el Album para niños con que Tchaikovsky quiso contribuir también a la formación de los pequeños pianistas, una obra que, a pesar de las sensibles miniaturas que contiene, se prodiga muy poco para desgracia del sencillo paladar de las almas cándidas que no necesitamos de pirotecnias para apreciar y disfrutar del trabajo de un buen pianista.

00:10 – Oración de la mañana
01:48 – Mañana de invierno
02:52 – Mamá
04:08 – El caballito de madera
04:50 – Marcha de los soldaditos de plomo
05:41 – La nueva muñeca
06:17 – La muñeca enferma
09:08 – El funeral de la muñeca
11:06 – Vals
12:24 – Polka
13:09 – Mazurca
14:19 – Canción rusa
15:00 – Campesino tocando el acordeón
16:29 – Kamarinskaya
17:06 – Canción italiana
18:12 – Vieja canción francesa
19:45 – Canción alemana
20:41 – Danza-canción napolitana
21:47 – El cuento de la nodriza
22:39 – Baba Yaga
23:28 – Dulces sueños
26:27 – El canto de la alondra
27:34 – En la Iglesia
30:41 – El organillero

Y también esta colección con un arreglo para orquesta de las 24 piezas acompañadas por pinturas infantiles sugeridas por ellas. Gnessin Virtuosi Chamber Orchestra dirigida por Mikhail Khokhlov.

 

(*) A lluisemili, las primeras notas de la Vieja canción francesa de Tchaikovsky le han recordado las de El cant dels ocells. Lo cual confirma, de la forma más imparcial y desinteresada, que también ese canto puede tener un ancestro en La Mantovana.

Acerca de José Luis

Las apariencias engañan... o no.
Esta entrada fue publicada en Romanticismo y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a Descubriendo América (XVII) – La Vieja canción francesa de Tchaikovsky, una nueva etapa del Moldava

Dejar un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s