EBNDCD – La respuesta común ante San Juan y San Mateo

San Mateo y San Juan Evangelista (Juan Ribalta, c.1625)

Las últimas palabras de Cristo en las dos Pasiones supervivientes de Bach resumen bien la diferencia entre ambas: La sumisa aceptación del “Todo se ha consumado” en la de San Juan, y las dudas y el sufrimiento del “Dios mío, por qué me has abandonado” en la de San Mateo; el Jesús divino y el humano. Pero las diferencias son también notorias a lo largo del desarrollo del verdadero drama de ambas pasiones, que no es tanto la narración evangélica como la de los sentimientos que ésta despierta en el oyente, protagonista de las numerosas partes no narrativas. Y también aquí los finales son significativos en este sentido, porque mientras el sufrimiento y la muerte de Cristo en la de San Juan provoca la contenida tristeza del Ruth wohl

pero también un sentimiento de consuelo y esperanza en la conclusión que sigue inmediatamente

en cambio, ante la tragedia del más terrenal Jesús de San Mateo, por más que el texto trate de aliviar el dolor, se impone la insuperable tristeza de la música.

Sin embargo, hay otra respuesta que comparten los oyentes de ambas Pasiones, un sentimiento que las impregna a las dos, y con el que puede identificarse fácilmente también el no creyente: La compasión ante el sufrimiento y la injusticia. Y, quizás no sea casual que el único fragmento musical que repite Bach en las dos Pasiones, acompañe esta respuesta, la del coral O grosse Lieb, o Liebe ohn’ alle Masse de la Pasión según San Juan

O grosse Lieb, o Liebe ohn’ alle Masse / Oh gran amor! ¡Amor sin medida alguna,
Die dich gebracht auf diese Marterstraße! / que te ha llevado a este camino de martirio!
Ich lebte mit der Welt in Lust und Freuden, / Yo vivo los placeres del mundo,
Und du mußt leiden! / y tú debes sufrir

y la del Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen de la de San Mateo, que responden con la misma amorosa y dulce música ante el dolor y la injusticia.

Herzliebster Jesu, / Amadísimo Jesús,
was hast du verbrochen, / ¿en qué has delinquido
Daß man ein solch hart / para que recaiga sobre Ti
Urteil hat gesprochen? / tan severa sentencia?
Was ist die Schuld, / ¿Cuál es tu pecado,
in was für Missetaten / qué malas acciones
Bist du geraten? / has cometido?
Anuncios

Acerca de José Luis

Las apariencias no engañan
Esta entrada fue publicada en Barroco, Sacra y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

3 respuestas a EBNDCD – La respuesta común ante San Juan y San Mateo

  1. timamót dijo:

    Encara sota els efectes de la Passióm segons sant Mateu escoltada al Palau el dilluns dia 10 amb René Jacobs dirigint el RIAS Kammerchor i l’Akademie für Alte Musik de Berlin. (És la ganga d’estar a la banqueta de suplent i que et caigui una entrada).
    Vaig arribar a la conclusió que -sempre, sempre- és una “magnífica celebració”. En aquest cas el cor amb els solistes, 24 més el llaüt i la viola de gamba, estaven davant del director en semicercle i més enrera els músics (36) dividits en dos orquestres quasi simètriques amb la corda i al fons de l’escenari les flautes, els oboès i el fagot, de manera que el vent projectava el so des del fons. Els solistes molt bons i la perfecció extrema. Vaig pensar que, si hi fossis aquí, hi hauràs anat segur.
    I quines diferències amb els fragments que has penjat! El Richter amb una gran orquestra i un cor molt nombrós!

Dejar un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s