Canciones estupendas (49) – L’amour a vingt ans (Georges Delerue)

Fallecido en 1992 a los 67 años, Georges Delerue fue un prolífico compositor de bandas sonoras, bastante menos nombrado de lo que se podría desprender repasando la lista de películas para las que trabajó (entre ellas, Ana de los mil días, Chacal, Julia y Platoon), con cuatro nominaciones y un Oscar por Un pequeño romance. Vinculado a la «nouvelle vague», suya es la música de Hiroshima, mon amour de Alain Resnais, y de El desprecio de Jean-Luc Godard, pero su más relevante y duradera colaboración fue con François Truffaut: Desde Tirad sobre el pianista hasta Vivamente el Domingo,  pasando por La piel suave, Las dos inglesas y el amor y La noche americana, estas películas deben parte de su atractivo a la capacidad de Delerue para adaptar su música a las imágenes y al peculiar intimismo del cine del gran director francés. Porque, como Michel Legrand, que pronto tomaría su mismo camino, Delerue estaba más dado a las melodías y a las canciones que a la fastuosidad orquestal de sus colegas americanos. Basta recordar como acompañó para Truffaut los paseos del trío en Jules et Jim,

o aquel Le tourbillon de esa misma película. Pero, en este sentido, destaca sobre todos sus trabajos la pequeña joya que, sobre imágenes de Henri Cartier-Bresson, enlaza los cinco episodios de El amor a los veinte años cantada en los  idiomas de sus realizadores (Truffaut, Wajda, Rossellini, Ishihara y Marcel Ophuls) y que, presentada su música con los títulos de la película, escuchamos con letra tras el primero de ellos, Antoine et Colette, en el que Truffaut hizo reaparecer después de Los 400 golpes a Antoine Doinel, convertido en un enamorado que no logra pasar de amigo y es plantado definitivamente cuando la pretendida se va con otro y le deja viendo la tele en compañía de sus ya no futuros suegros:

Ils font l’amour aux quatre vents / Hacen el amor a los cuatro vientos
Tous les enfants du monde / Todos los niños del mundo
Croquant la vie à belles dents / Hincando sus hermosos dientes a la vida
Comme une pomme ronde / Como a una redonda manzana
Premiers baisers, bonheurs, chagrins / Primeros besos, alegrías, tristezas
Garde mon coeur / Guarda mi corazón
Donne ta main / Dame tu mano
Ça finit mal, ça finit bien / Acaba mal, acaba bien
Tendres et cruels sont les enfants / Tiernos y crueles son los niños
Quand deux par deux / Cuando de dos en dos
Sur les chemins / Por los caminos
Ils vont chanter l’amour à vingt ans / Van a cantar al amor a los veinte años

La letra es de Yvon Samuel, un escritor y periodista de France-Soir, y el intérprete es Xavier Depraz, un cantante de ópera bastante famoso en Francia cuyo verdadero apellido era, curiosamente, Delaruelle.

Acerca de José Luis

Las apariencias no engañan
Esta entrada fue publicada en Canciones estupendas y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Dejar un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s