El pueblo que caminaba en tinieblas vio una inmensa luz… ®

10. Recitative (Bass)
(Isaiah 60:2-3)
For, behold, darkness shall cover the 
earth, and gross darkness the people: but 
the Lord shall arise upon thee, and His
glory shall be seen upon thee. And the
Gentiles shall come to thy light, and 
kings to the brightness of thy rising. 

11. Aria (Bass)
(Isaiah 9:2)
The people that walked in darkness have
seen a great light: they that dwell in the
land of the shadow of death, upon them
hath the light shined. 
10. Recitativo (Bajo)
(Isaías 60:2-3)
Mira: las tinieblas cubren la tierra, 
y la oscuridad los pueblos; pero
sobre ti amanecerá el Señor, y su gloria
aparecerá sobre ti. Caminarán los 
gentiles con tu luz, y los reyes 
con el resplandor de tu aurora.

11. Aria (Bajo)
(Isaías 9:2)
El pueblo que caminaba en tinieblas,
vio una inmensa luz. Habitaban en 
las sombras de la muerte, y una luz
los iluminó.

12. Chorus
(Isaiah 9:6)
For unto us a child is born, unto us a son 
is given: and the government shall be upon
His shoulder: and His name shall be called
Wonderful, Counsellor, The mighty God,
The everlasting Father, 
The Prince of Peace. 
 12. Coro
(Isaías 9:6)
Porque un niño nos ha nacido, un 
hijo se nos ha dado. Lleva sobre sus hombros 
el poder de gobernar, y su nombre es:
Maravilloso, Consejero, 
El Dios Todopoderoso, El Padre Eterno, 
El Príncipe de la Paz.

® Hace diez años, como ahora: ¡Feliz Navidad!

Acerca de José Luis

Las apariencias no engañan
Esta entrada fue publicada en Barroco, Navidad y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

5 respuestas a El pueblo que caminaba en tinieblas vio una inmensa luz… ®

  1. Josep Olivé dijo:

    Espero pronto nos deslumbre del todo! Feliz Navidad!

  2. Josep Olivé dijo:

    Mañana (bueno, ya hoy, pero después de dormir unas horitas) cae entera esta maravillosa interpretación del Mesías. Qué hallazgo este conjunto: Barnaby Smith, AAM, VOCES8, Apollo5 and VOCES8 Foundation Choir. Un auténtico regalazo navideño!!!

Dejar un comentario