¿Dónde está el dicho?

Los proverbios flamencos (Pieter Brueghel el Viejo, 1559)

A mediados del siglo XVI,  Pieter Brueghel el Viejo reunió un centenar de expresiones y proverbios en los dos metros cuadrados de un oleo que originalmente se tituló La capa azul o La locura del mundo (y sabiendo que cuando una holandesa le pone a su marido una capa azul la española le pone unos cuernos, puede deducirse la clase de proverbios de que se trataba).

Muchos de ellos tienen sentido y un equivalente más o menos exacto en español. Así, empezando abajo a la izquierda, la mujer que lleva fuego (una tea humeante) en una mano y agua en otra, no parece muy de fiar, tiene dos caras. A su derecha, están practicando lo de  darse cabezazos contra la pared. Y sobre esa misma pared, un soldado literalmente armado hasta los dientes, está tratando de poner un cascabel al gato. En la ventana de la fachada principal, arriba a la izquierda, el descontento de turno está diciendo me cago en el mundo (y es el mundo al revés), y lo que hace el de la otra ventana es mearse en la luna  y  perder vanamente el tiempo porque a la luna le resbala el líquido elemento, claramente visible en la ampliación. Siguendo con el tema, la estructura que hay en un lejano promontorio en la esquina superior derecha del cuadro, al final de la diagonal que lo divide magistralmente, es una horca a cuyos pies alguien esta defecando, es decir, se caga en la justicia. Mientras, a su lado, los cuervos señalan la presencia de un cadáver porque por el humo se sabe dónde está el fuego. 

Volviendo a la parte izquierda del lienzo, en la ladera que se ve entre las construcciones, un desgraciado corre con el culo ardiendo como alma que lleva el diablo.  A través de la ventana del torreón una mujer contempla el vuelo de la cigüeña y pasa el tiempo mirando las musarañas. Bajo ella, están matando dos moscas de un solo paletazo como aquí alardeamos de matar dos pájaros de un tiro. Y más abajo, asoman dos pares de nalgas de dos que deben ser uña y carne y cagan por el mismo agujero.  En el agua, el pez grande se come al chico,  y a este lado de la orilla un impaciente está sentado sobre brasas vivas, está en ascuas.

Más todavía y más divertido que jugar a encontrar a Wally será hallar a quien pretende imposibles tratando de atar un diablo con una almohada, al que mira a través de sus dedos haciendo la vista gorda, a las tartas que hacen de tejas como nosotros atamos los perros con longanizas, a dos tontos bajo una misma capucha porque Dios los cría y ellos se juntan, a otros dos que se dejan llevar de la nariz, al que tiende convenientemente la capa hacia donde sopla el viento, al que cae de un buey a un burro como de Herodes a Pilatos, al que besa servilmente la aldaba en vez de la salva parte, al que no tira la casa por la ventana pero sí su dinero al agua, al que cae con todo el equipo a través de un cesto, a uno que tiene el mundo en sus manos aunque a su lado hayan puesto palos a una rueda, a otro que ha de pasar por el aro pasando por una bola, al que pone una vela al diablo y esta vez no le pone otra a Dios, al que tira rosas a los cerdos aunque la miel no esté hecha para su boca… La wikipedia recoge todos los proverbios que se han descubierto e incluye una fotografía ampliable del correspondiente detalle.

El hijo de Peter Brueghel hizo hasta veinte copias del cuadro de su padre con algunas variaciones. Para jugar a las diferencias.

Los proverbios flamencos (Pieter Brueghel el Joven, c. 1607)

Acerca de José Luis

Las apariencias no engañan
Esta entrada fue publicada en Lengua, Pintura y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Dejar un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s